ใครกันนะให้ดวงตาหวาน หยาดเยิ้มแบบนี้กับคุณ Said you could keep them? แล้วยังให้คุณเก็บไว้ละลายใจฉันอีก I don't know how to act ฉันไม่รู้จะทำยังไงละเนี่ย Or if I should be leaving หรือฉันควรจะออกจากชีวิตคุณไป I'm running out of time ฉันไม่มีเวลาแล้ว!! Going out of my mind ตอนนี้ในหัวสับสน ปั่นป่วนไปหมด I need to tell you something ฉันมีไรจะบอกคุณน่ะ Yeah, I need to tell you something ช่ายย ฉันมีไรจะบอกคุณ (YEAAAAAAH! ) I really really really really really really like you ฉันชอบคุณมากๆๆๆๆๆๆๆ Oh, did I say too much? (Did I say too much? ) นี่ฉันพูดมากไปรึเปล่าเนี่ย (ง่ายๆคือฉันแพร่มมากไปม้ายย) I'm so in my head (I'm so in my head) ฉันสับสน วุ่นวายไปหมด When we're out of touch (When we're out of touch! ) เวลาที่เราอยู่ห่างกัน I really wanna stop But I just gotta taste for it I feel like I could fly with the ball on the moon So honey hold my hand you like making me wait for it I feel I could die walking up to the room, oh yeah Late night watching television But how we get in this position? It's way too soon, I know this isn't love But I need to tell you something And I want you, do you want me, do you want me, too?
แล้วฉันก็ต้องการคุณ คุณล่ะต้องการฉันไหม? ต้องกันฉันเหมือนกันรึเปล่า? Oh, did I say too much? นี่ฉันพูดมากไปรึเปล่าเนี่ย (ง่ายๆคือฉันแพร่มมากไปม้ายย) I'm so in my head ฉันสับสน วุ่นวายไปหมด When we're out of touch เวลาที่เราอยู่ห่างกัน I really really really really really really like you ฉันชอบคุณมากๆๆๆๆๆๆๆ It's like everything you say is a sweet revelation มันหมือนว่าทุกอย่างที่คุณพูดมันคือการแสดงความหวาน All I wanna do is get into your head ทั้งหมดที่ฉันอยากทำคือเข้าไปอยู่ในหัวของคุณ (ให้คุณคิดถึงฉันบ้างไง) Yeah we could stay alone, you and me, in this temptation ช่าย พวกเราสามารถอยู่ลำพังด้วยกัน คุณกับฉัน ในบรรยากาศดึงดูดแบบนี้ (แอะ! พูดอะไรเนี่ย 555) Sipping on your lips, hanging on by thread, baby จูบริมฝีปากปากคุณอย่างเบาๆ ตื่นเต้นหวาดเสียวเหมือนแขวนอยู่บนเส้นด้าย ที่รัก Late night, watching television ดูทีวีกันกลางดึก But how'd we get in this position? แต่เอ๊ะ พวกเรามาอยู่ตรงนี้ด้วยกันได้ยังไงเนี่ย Oh, did I say too much? นี่ฉันพูดมากไปรึเปล่าเนี่ย I'm so in my head ฉันสับสน วุ่นวายไปหมดเลย Who gave you eyes like that?
กริยา 3 ช่อง ท่องเลย! กริยา3ช่อง ความรู้ภาษาอังกฤษ มีคำถามมาหลายครั้งจากหลายๆ คนว่า "มีเทคนิคจดจำกริยา 3 ช่องกันยังไงบ้าง ขอแบบที่ได้ผลระยะยาวและแม่นยำ" เลยจะมาแบ่งปันเทคนิคให้จดจำไปใช้งานได้ตามนี้เลย ตั้งใจนะ! วิธีที่ได้ผลในระยะยาวคือเอาไปใช้ / ระลึกถึงอยู่บ่อย ซึ่งหลักการก็ง่ายๆ ให้จำคำกริยาที่เปลี่ยนรูปให้ได้ นอกเหนือจากนั้นก็เป็นคำกริยาที่เติม -ed หมดเท่านั้นเอง
ประโยคภาษาอังกฤษ วลี
มันจะเป็นอะไรมั๊ยถ้าฉันจะขอลองใหม่อีกสักครั้ง? I'll be patient, I swear I'll even count to ten ฉันจะอดทน ฉันสาบานว่าฉันจะนับหนึ่งถึงสิบ One, two, three, four, five 1 2 3 4 5 Fuck it! ช่างแม่งเหอะ! Can we just reset, restart and then replay (replay) เรามาเริ่มใหม่ กลัวมาจุดเริ่มต้นแล้วเริ่มใหม่ได้มั๊ย Words I won't ever hear from you (won't ever hear from you) คำๆนี้ฉันคงไม่มีวันได้ยินจากเธอ (ไม่ได้ยินจากเธอเลย) To when "I like you" was only just a secret ถึงเมื่อตอน "ฉันชอบเธอ" เป็นเพียงความลับ Crime นี่มันอาชญากรรมชัดๆ Yeah, uh 🎧Official Music Video ▶ 🎧Lyric Video ▶ แปลผิดขออภัยไว้ด้วยนะจ๊ะ แปลงงๆไปบ้างก็เม้นบอกกันได้นะคะ แนะนำได้ค่ะ💋 #เห้ยแกแปลเพลง #แปลเพลงนอกกระแส #เพลงสากลเพราะๆ #แนะนำเพลงสากล #ถ้าคุณชอบฟังเราคือเพื่อน #NIKI #ILIKEU
ค้นหาคำศัพท์ภาษาอังกฤษ [คำในภาษาอังกฤษ] ให้กำลังใจ › แปลว่า ฉันเห็นใจเธอนะ Tweet ก่อนหน้า « Don't worry about it. ถัดไป I' ll encourage you. » คำศัพท์ที่คล้ายกัน คำศัพท์ยอดนิยม คำศัพท์มาใหม่ แบ่งตามหมวดหมู่
sharebooklib.com, 2024